手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
他说着一口标准牛津腔英语。
凭良心说,他的声线很漂亮,是典雅而柔和的男中音。
因为担心我听不懂,他会特地放慢语速,这时就仿佛念诗一般。
其实他年纪不大,19岁(看外貌我以为他至少应该是二十多岁),应该才刚迈进大学校门不久,但成熟老练的模样已经像一个真正的成年人了。
绝大多数时候他矫健机敏,时而才露出与之完全相反的慵懒。
我对他的第一印象很普通,只是个热心而礼貌的年轻人——然而后续的一切都证明了这两个词都不是最适合他的形容词。
得益于他那双澄澈的圆眼,他的长相其实比同龄人更显年轻。
然而他无论何种季节、何种天气都身着老成持重的绅装,领带打成严苛的结——虽说这十分符合我对英国佬的刻板印象,却夸大了他的年龄。
他或许不是我见过的最英俊的男人,但那双灵动的绿眼睛却在我的记忆中日久弥新,以至于我只要看到跟它们颜色接近的浅绿色,都会不由自主地想到他的名字。
可惜这家伙的名字实在烂大街。
要是我心血来潮,在伦敦最繁华的大街大喊一声“查尔斯”
,绝对会有成百上千人回头。
他的姓氏“蒙哥马利(ontgorie)”
也算不上少见。
如果我想指名道姓地找他,恐怕必须喊完他的全名——斯科特·查尔斯·奥斯卡·阿利斯泰尔·蒙哥马利……四个名字,一个姓氏,这是个多么矫揉造作的英国佬全名。
不幸的是,我给他留下的第一印象只是个在酒吧喝到失去行动能力的废物。
他有出色的幽默感,所以我很感激他没有把我的丑态添油加醋变成辱法笑话,然后再讲给别人听。
我心疼地梳理着自己揉乱的长发。
头发对于我来说意义非凡,可不能轻易打结了。
当我慢吞吞地收拾时,他就双手抱胸,不怀好意(这多少出于个人恩怨)地瞪着我。
见状,我便故意地向他露出讨好性质的媚笑,直到他不屑又恼火地将视线移向别处。
我原本以为他一定是想找我要赔偿,才待在房间里待到我醒。
最后他却没有收下我赔给他的干洗费,漫不经心地说是在餐厅里喝了两杯茶水。
“劳驾,萨列里先生。