手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
由于性别原因,她不能参加老法官或年轻英雄取得的幸福胜利,她设想自己是高高在上的孤家寡人,实际上自认为是一个善于思考、纯粹思辨的政治人物,尽管是个女人,却没有人情味。
正如艾玛微笑着看到这些文字时不需要了解的,这一直是她秘密幻想中的自豪感——她拥有一种超然的理智。
这种奇特的幻觉,在她的回应中清晰地暴露出来,通过一系列极具描述性的信件得以保存,这些信件的日期分别来自皮雷乌斯、博斯普鲁斯海峡、克里米亚海岸,所有这些地方或多或少地与游艇上接收到的最新新闻有关,以及最近来自她现在喜欢称之为“家”
的英国乡村的游客。
政治,以及友好东道主夫妇展示“婚姻之爱”
的奇特表演温柔暗示:“亲爱的埃斯夸特夫妇永远不会对彼此感到厌倦,而是彬彬有礼地向对方求爱,这诱使我认为,幸运的选择和相互的尊重可能会促成人类的幸福。”
充斥着段落。
关于她的首次文学尝试的看法只提及了一次:“雷德沃思先生很明智地建议我把安东尼娅选为笔名。
她穿的是浅黄色条纹紧身上衣,我怀疑如果用全名写出D.E.M.这个签名,她会哀鸣的,因为她文风矫饰,人物空洞,自作聪明之类的。
不过,就现在而言,我对可怜安东尼娅的表现几乎一样蔑视。
别再写了,小傻瓜!
她写道,‘对爱的激情有一定的理解。
’我知道她对最初的哭泣是陌生的。
所以你看,亲爱的,完全的无知是艺术之母。
对话‘偶尔犀利’。
她要有个姐姐可能会做得更好。
可是我为什么不去当个有用的学徒呢?我现在明白了,市场上一个游手好闲的人是没有权力期望比我更幸福的命运。”
那年冬天,黛安娜在尼罗河上遇见了珀西·达西尔阁下。
他是雷德沃思在开罗介绍给她的。
这两位绅士在下议院结识,并发现他们要去同一个目的地,于是变得友好起来。
雷德沃思的到来令人愉快。
她向艾玛提及了达西埃,但没有描述任何细节,只说他受到埃斯夸特勋爵和夫人的高度评价。
他们和戴安娜、雷德沃思、德国东方旅行家施魏策巴特、法国领事和埃及古物学家杜里埃特,组成一支沿河而上的探险队,雷德沃思是邓斯坦夫人旅程记录的主要撰稿人。
他敏锐的洞察力和犀利的触觉使得这些记录充满了趣味;而在两个外国竞争对手之间,他对风情万种美女的关怀,则引起了更深层次的情感。
德国人弹着吉他,法国人唱着歌,戴安娜和他们一起合唱。
他们各自抱怨伴奏和歌手,我们的英国人私下里批评他们;至少这样可以占据一个职位,虽然对娱乐没有什么贡献。
在家里,埃斯夸特夫妇会一起唱二重唱,戴安娜会在钢琴上伴奏雷德沃思那雄壮的低音。
他们都拒绝发表意见。
戴安娜独自为了国家的荣誉而唱,唱意大利和法国歌曲,也唱爱尔兰歌曲。
她一路上都沉浸在凯利进行曲和加里欧文的情绪中。
“是爱尔兰夫人吗?”
雷德沃思听到法国人用法语问,他承认这个问题他的回答中所隐含的意思。
“没有爱尔兰催化剂,我们会很无趣!”
因此,即使在流亡中,托妮仍然设法为她心爱的爱尔兰做出贡献。
在科斯利山上的孤独女人惊叹道:“哦!
要是那两个人曾经或者能够走到一起就好了!”
她对这个祈祷中的神秘象征意义有所觉察。
她并不担心其他人的不祥干涉。
戴安娜在威尼斯写信时提到珀西·达西尔先生与一位富家女订婚了;“埃斯夸特夫人告诉我,阿斯珀小姐,是一位有权势的船东昆丁·曼克斯先生的侄女,她拥有巨额财富,而这对一个雄心壮志的次子来说必不可少。