手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc

第10章 10还了外债

那时尚男子面露踌躇之色,不过还是答道:“刚才听说你是会德语,不知道能否进行口语翻译呢?”

“先生有什么事情呢?德语我的确会一些简单口译还行,如果是特别专业的,比如法律、医药或者机械设备、化工品等行业,一些专业词汇对我会有难度。”

童彤说的比较实在。

中文认识1000个字,各种专业书基本都能看,哪怕不知道读音,看偏旁部首也能猜到意思。

与中文这种表意象形的字不同,那些依靠字母拼写表意的语种,比如英语和德语,都需要大量的词汇储备,那是真正隔行如隔山,医药名词、法律术语每个专业都有自己的一套词,各行各业上万的单词每年还在不断增加。

许多普通人一辈子可能都接触不到那些行业,不认识那些专业单词无法看懂相应的专业书。

童彤英语的词汇储备很多,读书的时候年年考,毕业了搞投资是直接看英美那边一手的经济资料,与华尔街的一众朋友们英语无障碍的讨论时事。

而德语的应用,童彤更多是偏社科类哲学层面的,比如看看原文的资本论陶冶一下情操。

普通人交流没事,专业文章笔译查字典也有基础,只是口译要求高,轻易是不能打包票的,免得耽误了人家的正事。

“真的啊?那太好了!

别担心,不是那种专业口译。”

时尚男子递出一张名片,热情道,“你好,我是星光实验剧团的经纪人田锋,两天后我们剧团要与德国一个艺术剧团进行交流,这机会比较难得。

如果是英语,我们团里就有人懂。

可是德语实在不行。

我刚才在附近翻译社都问遍了,都说是笔译没问题,口译一是要求高,二来懂德语的老师本来人就少,平时上课的上课读书的读书,时间上不一定合适。”

“你需要的时间是?”

童彤有一点心动,毕竟行规口译肯定比笔译的价格高,短平快就现场服务那一两个小时,干完活拿钱走人,不需要像笔译那种仔细校对修改,相对每小时收益非常可观。

与那些在校的师生相比,童彤只需要晚上去c大收毕业生甩卖物品,白天呢恰好有空。

何况是艺术剧团的国际交流啊,如果能带上何小路一起,也能让他开开眼界。

要知道一般正规剧院,入场身高都是12~14以上,想欣赏高雅艺术的小朋友要努力长高才行啊。

“就是后天上午2个小时的交流时间,在民族大学门口那个小剧院里。

名片上有我手机号,老师贵姓?”

童彤坦言道:“我叫何连天,德语是小时候跟长辈学的,不是正规的德语专业学生,我也没有手机。

如果你确定找我口译,咱们说好了我一定会提前到。

如果你改了主意,还请打这个号码……这是我房东刘女士家电话,她会告诉我的。”

“原来不是德语专业呢,那……”

田锋果然有点犹豫,并没有将话说死。

童彤当然明白人家的顾虑,何连天这种没学历的人士就是吃亏啊,见田锋那表情也就不再多说,等真能合作再问价格不迟。

童彤并不在意这点小得失,口译2个小时顶天价格几百块而已,还大方建议道:“c大就在附近,学生们博学多才,时常有留学生出没,前两天我还见着德国留学生聊了几句。

你不如再去那边问问,看看有否更合适的人选。”

田锋走后,童彤将他的名片收好,寻思着就算不去给人做口译,这也算认识了一个时尚文化人。

将来找机会,带着何小路去看艺术表演就多了一条门路呢。

吃完午饭,童彤带着何小路先拿着身份证在附近的银行开了个户头,存了一万进去。

这个时代还没有某付宝,出门在外身上现金太多很容易招贼。

最后仅贴身拿了5000元现金和百十块零钱,就坐上公交,直接了去了秦雪住的地方。

相邻小说
家祭无忘告乃翁  艾玛,我好像是荣妃啊!  我是男主他哥 快穿  八十年代娇美人[穿书]  我真的只想混个从龙之功啊  快穿之女配是锦鲤  暴君宠婚日常[重生]  权臣养崽失败后  驸马要上天  我想娶我的手下败将[足球]  你看到我头上的角了吗  长命百岁  我吸你的财运你不介意吧  穿成玛丽苏文里的女配  暗恋太宰先生二三事  被偏执神明盯上后[快穿]  月亮饵  斩月  穿成暴富老太太  幼婶成长日记[综]