手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
十一、《先进》
1原文:子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。
如用之,则吾从先进。”
译文:孔子说:“平民因学习优秀而获得官职。
贵族因世袭了官职而去学习。
如果我用人,就用平民。”
2原文:子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
译文:孔子说:“跟我在陈、蔡受苦的人,都不在身边了。”
3原文:德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。
言语:宰我,子贡。
政事:冉有,季路。
文学:子游,子夏。
译文:孔子的学生中,品德高尚的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;善于言谈的有:宰我、子贡;善于政事的有:冉有、季路;精通文学的有:子游、子夏。
4原文:子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
译文:孔子说:“颜回对我没帮助,我所说的一切他都洗耳恭听。”
5原文:子曰:“孝哉闵子骞!
人不间于其父母昆弟之言。”
译文:孔子说:“闵子骞真孝顺!
外人都赞同他父母兄弟对他的称赞。”
6原文:南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
译文:南容经常朗诵有关言谈谨慎的诗篇,孔子就把侄女嫁给了他。
7原文:季康子问:“弟子孰为好学?”
孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣!
今也则亡。”
译文:季康子问:“您的学生中谁好学?”
孔子答:“有个叫颜回的好学,不幸短命死了,现在没有。”
8原文:颜渊死,颜路请子之车以为之椁。
子曰:“才不才,亦各言其子也。
鲤也死,有棺而无椁。
吾不徒行以为之椁。
以吾从大夫之后,不可徒行也。”
译文:颜渊死,颜渊的父亲颜路请孔子卖车给颜渊做槪孔子说:“有才无才,都是儿子。
我的儿子孔鲤死时,有棺而无槪我不卖车步行为他做椁,因为我做过大夫,不可以步行。”
9原文:颜渊死。
子曰:“噫!
天丧予!
天丧予!”
译文:颜渊死,孔子说:“哎!
老天要我的命啊!
老天要我的命啊!”