手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
六、《雍也》
1原文:子曰:“雍也可使南面。”
译文:孔子说:“仲弓可以当君主。”
2原文:仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”
仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”
子曰:“雍之言然。”
译文:仲弓问子桑伯子这人怎样,孔子说:“还行,办事简明。”
仲弓说:“计划严密而又行动简明,以此来管理百姓,不也可以吗?计划粗糙而又行动草率,不也太随便了吗?”
孔子说:“你说得对。”
3原文:哀公问:“弟子孰为好学?”
孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
不幸短命死矣!
今也则亡,未闻好学者也。”
译文:哀公问:“您的学生中谁好学?”
孔子答:“有个叫颜回的好学,不对人发怒,不重复犯错。
不幸短命死了,现在却没有,没听说过谁好学。”
4原文:子华使于齐,冉子为其母请粟。
子曰:“与之釜。”
请益。
曰:“与之庾。”
冉子与之粟五秉。
子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。
吾闻之也,君子周急不继富。”
译文:子华出国当大使,冉子请孔子拿点米给子华的母亲。
孔子说:“给一百斤。”
冉子说:“给多点吧。
“加四十斤。”
冉子给了两千斤。
孔子说:“子华在齐国,坐豪华车,穿名牌衣,我已听说了。
君子君子只救济穷人,不添加财富给富人。”
5原文:原思为之宰,与之粟九百,辞。
子曰:“毋!
以与尔邻里乡党乎!”
译文:原思在孔子家做总管,孔子给他一万斤粮食,他不要,孔子说:“不要推辞了,给你老家的乡亲们吧!”
6原文:子谓仲弓曰:“犁牛之子騂且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”
译文:孔子讲到仲弓时,说:“他虽然出身贫寒,但他却象小牛犊一样,长出了红红的毛、尖尖的角,适宜于祭祀山神,即使没人想用,山神也不会答应。”
7原文:子曰:“回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。”
译文:孔子说:“颜回能做到三个月心中不违反仁道;其他人,只能十天半个月而已。”
8原文:季康子问:“仲由可使从政也与?”
子曰:“由也果,于从政乎何有?”