手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
叶棠没有离婚,名义上她还是汉斯的妻子。
在黛西告知叶棠汉斯死讯的几天后,执政官才慢吞吞地核实了汉斯的身份,并通知叶棠让她去市政-府的停尸间领尸体。
克劳迪娅还在病着,葛罗莉娅和辛德蕾拉的感冒也才刚好。
叶棠没有让女孩们儿跟着她一起去见她们的父亲最后一面。
她则在领到尸体后立刻命人将尸体运到郊外,在郊外把汉斯的尸体连带搬运尸体的人的衣服一并焚毁。
奥斯纳布罗克是一个坚信“落叶归根”
,奉行土葬的国家。
死者只要还有尸体,就会被放入棺材之中,并被下葬到墓地里。
人们相信被下葬的人的灵魂会被墓地上的十字架所净化,进而在反省自身所犯下的罪过后被天使引导下至天上。
叶棠火葬了汉斯的这一举动被解读为对丈夫的厌恶、以及让丈夫堕入火焰地狱永不超生。
随后叶棠这位海德林夫人被冠上稀世恶女、绝代毒妇的-名头,成了街头巷尾热议的对象。
对此,叶棠没有一句解释之言。
她能说死人就是细菌培养皿,就是万毒养蛊盅吗?她不能。
她能说冬天啮齿类动物、比如说老鼠因为食物缺乏所以特别活跃,下葬死人约等于给啮齿类动物、给这些动物身上的吸血虫寄生虫提供了自助大餐、让无数病毒得到了新的载体吗?她不能。
塞翁失马的是,因为苏豪区的人都知道汉斯带回一个十三岁大的私生女的事,没有人觉得叶棠烧了亡夫的尸体有什么不对。
不拘贵妇平民,但凡听说叶棠烧的前夫做过什么,妇女们都对叶棠的做法拍手称快。
街边的歌女甚至编了一首短歌反复唱:「我亲爱的丈夫啊,愿你能在火焰中安息吧。
你的所作所为让我遍体生寒,现在我要用这火焰温暖你的铁石心肠。
不要问我们何时再见,我们永远不会再见。
你下你的地狱,我上我的天堂。
」
歌曲很短,词也非常易记。
歌女每唱一遍就能有好几个妇女记住,数天后不管是低级女昌馆里的女支女还是为贵妇们的沙龙聚会助兴的吟游诗人,所有人都会唱这首对负心汉带着威胁之意的短歌。
有剧作家听了短歌,得知了海德林夫人身上的八卦,还以此为蓝本写作了一出《夫人复仇记》。
这不是重视版权的后世,对于以自己为蓝本的种种同人创作,叶棠无甚感想。
她既不为丑化自己形象的歌舞剧生气,也没空去管是不是有剧作家在为她正名。
为了证明细菌的存在,她写了信给研究微生物的学者,表示愿意资助对方的研究,并希望对方能够制造出显微倍数更高的显微镜。
同时,叶棠还努力动用关系找寻更好的医生与更有效的药物来为克劳迪娅治疗。
但这个该死的时代一切的沟通都是那么的慢。
奥斯纳布罗克的始终要慢那些顶级列强国家好几步,这里不光电话还没普及开来,就连电报机也非常稀有。
兴修的火车铁路在冬天停工,而火车还要等着来年春天海运畅通之后被一部分一部分的分运过来。
对,奥斯纳布罗克这个盛产粮食的农业型国家还没有能力造出自己的火车。