手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
法兰吉丝和亚尔佛莉德被带到可以眺望河川和森林的二楼客房,在此处换下了旅行装束。
房内并排放着两张带华盖的宽大床铺,床体用经过打磨的松木制成,墙上挂有描绘了众神狩猎景象的织锦。
这是一间附带专用浴室的豪华客房,从露台边敞开的窗口吹进来的微风,格外凉爽甘美。
为两人送来大盘水果和一壶冰水的侍女告知道:“主人将为两位客人举办宴席,在此之前还请二位好好休息。”
“请向领主转达,我们对他的美意不胜感激。”
侍女告退后,两人扣上朝内开的房门上的小门闩,搬来椅子抵住房门,再把行李放在椅子上。
随后亚尔佛莉德先行入浴,洗净旅途中的汗水和尘埃,在此期间,法兰吉丝坐在浴室门前,把佩剑横放在膝盖上,随时警戒。
然后两人交替沐浴和守卫,最后都换上绢和纱质的赴宴礼服。
接下去只需等待侍女前来通报即可,但在此之前,两人必须先处理一件事。
“亚希女神会原谅我们的吧。
虽然偷看他人的信件是犯罪行为,但精灵们的忠告也不能忽视。”
法兰吉丝打开蕾拉交给她的信件。
正确说来,这是某个人寄给纳摩德的书信。
法兰吉丝轻柔地用指尖解开牢牢扎紧的皮绳,只见略褪色的羊皮纸上写满了一行行密密麻麻的帕尔斯文字。
“到底写了些什么?”
“首先,寄信人叫克欧雷,说他已经受够了密斯鲁酷热又漫天沙尘的夏季……看样子是逃亡到密斯鲁的帕尔斯人。”
“日期是哪天?”
“今年四月的最后一天。
从密斯鲁传递书信到此地大概需要一个月。
话说回来,字写得可真丑。”
法兰吉丝微微蹙起形状优美的眉心,继续读着信中的内容,在读到某处之时又把这段内容重读了一遍,似要确认某些内容。
随后她悠然地告诉亚尔佛莉德:
“查迪卿似乎已经死了。”
“查迪……那个,不就是席尔梅斯王子的心腹……”
如此一来,在亚尔斯兰的近臣之中,这两位女性成为率先得知查迪死讯的人。
“根据信中的内容所述,席尔梅斯王子和查迪卿号召了流亡至密斯鲁的帕尔斯人,企图从西面进攻帕尔斯。
但在这紧要关头,查迪卿被同居的女人所杀。
而这个叫欧克雷的人相信自己迟早会取代查迪的地位,因此要求纳摩德协助他。”
“那就怪了,四月份的时候,席尔梅斯王子不是正率领假面兵团在辛德拉国作乱吗?绝对不可能在同一时期出现在密斯鲁国。”
辛德拉和密斯鲁两国之间隔着帕尔斯的广阔领土,足足相隔四百法尔桑(约二千公里)的距离。
亚尔佛莉德双臂交抱,忙不迭地思索起来。