手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc

皇甫曾

皇甫曾

曾,字孝常,冉之弟也,天宝十二年杨儇榜进士。

善诗,出王维之门,与兄名望相亚,当时以比张氏景阳、孟阳。

协居上品,载处下流,侍御、补阙文词亦然。

体制清紧,华不胜文,为士林所尚。

仕历侍御史,后坐事贬舒州司马,量移阳翟令。

有诗一卷,传于世。

【注释】

1杨儇(xuān):天宝十二载(753)癸巳科状元。

2张氏景阳、孟阳:指西晋张协、载兄弟,协字景阳,载字孟阳,与弟张亢俱以文学著称,世称“三张”

3“协居上品”

两句:此为锺嵘《诗品》的归类,张协居上品,张载居下品。

此处是以张载、张协兄弟水平高低来类比皇甫冉皇甫曾的水平高低。

4侍御:指皇甫曾,曾担任侍御史。

补阙:指皇甫冉,曾担任左补阙。

5清紧:疑为“清絜”

之讹,《四库》本作“清洁”

,洁同“絜”

,《中兴间气集》卷下亦作“体制清絜”

,与下文“华不胜文”

亦相印证。

6华不胜文:指诗文风格清丽,文采不过分华丽秾艳。

7士林:文人学士。

8侍御史:指殿中侍御史(或监察御史),中央御史台殿院官员,职掌整肃朝仪,检察仪仗等。

9舒州:州名,治所在今安徽潜山。

10阳翟:县名,治所在今河南禹州。

【译文】

皇甫曾,字孝常,是皇甫冉的弟弟,天宝十二载(753)杨儇那一榜的进士。

善于写诗,出自王维门下,与皇甫冉名誉声望相当,当时人们把他们比作张协和张载。

张协在《诗品》中位居上品,张载在《诗品》中位居下品,皇甫曾和皇甫冉的文辞成就也是这样。

诗歌体制清丽紧致,有文采而不过于华丽,被文人学士所推尚。

做过侍御史,后来因事获罪被贬为舒州司马,量移为阳翟县县令。

有诗集一卷,流传在世。

,,

相邻小说
电竞团宠Omega  半机械人类成长计划  咸鱼大佬又被迫营业了  重启2007,从学霸到学阀  妻子的报复  分化过于晚了  唯有奋斗,才能完成人生蜕变  顶上之战[娱乐圈]  反派只想咸鱼[穿书]  农村女婿  我们要互相亏欠  超凶小男友  咽气后泡到了地府之主  最强龙魂师  火爆枪神  这个氪星人实在太稳健了  开局签到十万年  开局一首十年打穿娱乐圈  斗罗之开局成为比比东之子  美漫之祖安怒兽