手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
祖咏
咏,洛阳人。
开元十二年杜绾榜进士。
有文名,殷璠评其诗“剪刻省静,用思尤苦,气虽不高,调颇凌俗,足称为才子也”
。
少与王维为吟侣,维在济州,寓官舍,赠祖三诗,有云“结交二十载,不得一日展。
贫病子既深,契阔余不浅”
。
盖亦流落不偶,极可伤也。
后移家归汝坟间别业,以渔樵自终。
有诗一卷传于世。
【注释】
1杜绾(wǎn):唐开元十二年(724)甲子科状元,京兆万年(今陕西西安)人,官至京兆府司录参军。
2殷璠(fán):生卒年不详,曾编《河岳英灵集》,《全唐诗》小传:“璠,丹阳人,处士。”
省(shěng)静:亦作“省净”
,谓文字简洁。
3王维:字摩诘,开元九年(721)进士,安史乱中,为安禄山所获,被迫为伪官,晚年居蓝田辋川别业,是唐代山水田园诗派的代表诗人,又精通音乐,工画山水。
传见本书卷二。
吟侣:诗友。
4济州:州名,治所在今山东聊城茌(chi)平区。
5祖三:即祖咏,排行第三。
6“结交二十载”
以下几句:诗意谓我们结交二十年,没有一天是心情舒展的。
你已经贫病交加越来越深,我们的友情却一点也没有变浅。
二十载,原作“三十载”
,据《王右丞集笺注·赠祖三咏》改。
契阔,相约长久,指友情。
《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”
7不偶:即不遇,没有遇到施展才华的机会或君主。
8汝坟:地名,今河南汝阳、汝州一带。
别业:山庄。
9渔樵:捕鱼和打柴。
【译文】
祖咏,洛阳人。
开元十二年(724)杜绾那一榜的进士。
有文章声名,殷璠评价他的诗“剪裁雕刻得文字简洁,所用心思尤其尽力,气格虽不高雅,声调却颇凌驾世俗之上,足够称作才子了”
。
少年时与王维为诗友,王维在济州,寓居在官舍中,赠祖咏的诗中说“结交二十载,不得一日展。
贫病子既深,契阔余不浅”
。
大概也是潦倒失意而没有遇到施展才华的机会,非常让人悲伤啊。
后来搬家回到汝坟间的山庄,靠打鱼砍柴度过余生。
有诗集一卷流传在世。
,,