手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
刘眘虚
眘虚,崧山人。
姿容秀拔。
九岁属文,上书召见,拜童子郎。
开元十一年徐徵榜进士。
调洛阳尉,迁夏县令。
性高古,脱略势利,啸傲风尘。
后欲卜隐庐阜,不果。
交游多山僧道侣。
为诗情幽兴远,思雅词奇,忽有所得,便惊众听。
当时东南高唱者数十人,声律婉态,无出其右。
唯气骨不逮诸公。
永明已还,端可杰立江表。
善为方外之言。
夫何不永,天碎国宝,有志不就,惜哉!
集今传世。
【注释】
1眘(shèn):同“慎”
。
2童子郎:古代常选秀丽能通经的童子拜为郎,称童子郎。
刘眘虚的履历,据学者考证,与刘晏相似,疑辛文房误,可备一说。
然并无确凿证据,待考。
3徐徵:开元二十一年(733)癸酉科状元,曾任秘书少监,辛文房误记。
4夏县:县名,治所在今山西夏县。
5势利:权势和财利。
6庐阜:即庐山。
7永明:南朝齐武帝年号(483—493)。
8江表:指长江以南地,从中原人看来,地在长江之外,故称江表。
9方外:道家用语,原指超越世俗礼教之外的人,后指僧人、道士。
【译文】
刘眘虚,嵩山人。
姿态容貌秀丽挺拔。
九岁能写文章,向朝廷上书被召见,任命为童子郎。
开元十一年徐徵那一榜的进士。
调为洛阳县尉,升为夏县县令。
性格高雅简古,不注重权势财利,歌咏自得,不受尘世拘束。
后来想要卜居隐于庐山,没有成功。
交游的多是山僧和一起修炼的道友。
作诗情怀幽深兴致高远,构思雅正诗辞奇特,忽然有所创作,就能惊艳众人的耳目。
当时东南地区高声吟唱的有名作者几十个,从声调格律、婉约情态来看,没人能超过他。
只是气格风骨比不上诸位作者。
从永明时期以来,他实在可以杰出地立在江南诗坛上。
他还善于发表超越世俗的言语。
为什么年纪不大,老天就砸碎他这样的国宝,使他有志向却不能实现,可惜啊!
集子如今流传在世。
,,