手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
按照传统唱片工业的流程,伴奏和人声的录音最好是同步进行,这样才方便一些微调。
但是随着大量非专业歌手进军唱片工业,伴奏往往就会提前录制了。
甚至有些连谱都不识的所谓“鲜肉”
“鲜花”
们,为了让他们不至于唱得连录音工程师都会修音修得奔溃,同行还会找和音天使们将伴唱也提前录了。
等到这些流量歌手进棚的时候,其实就相当于在唱卡拉ok了。
对于这种级别的“歌手”
,录音师也不会和他们细聊,或提醒他们倾注感情什么的。
且不管他们动不动啥叫演唱技巧和演唱情感,就他们的档期也不许他们在录音室这里耽误太多时间。
如果不是唱歌不能像演戏那样抠像的话,这些“歌手”
巴不得将自己的声音做成音源,然后交给电脑来演唱算了。
至于后期被修得声音都变了声也没关系,可以号称“电音”
嘛。
不过林俊秀虽然是文抄公,但是他对唱片录制还是很有追求的。
何况在杰尼斯事务所培训的时候,林俊秀的音准还是没问题的,音域和音色在小杰尼斯当中也算一流的。
很多影视游戏这样的娱乐文化产品进入某个市场的时候,往往需要进行本地化。
不仅要将一些会冒犯本地的元素剔除掉,还要让这个舶来品更接近当地文化的味道,这样受众在接受的时候才不会觉得有疏离感。
同样的,林俊秀虽然抄袭的是未来日本流行乐坛的大热作品。
但是毕竟和现在有十年或二十年的时间差距,所以要做一些调整也是有必要的。
有人曾经说过,领先半步是天才,领先一步就是疯子了。
如果你将平成三大歌姬带起来的节奏布鲁斯曲风移植到“beg系”
所带来的日式流行摇滚走红的1990年代前期,那唱片销量肯定扑街扑到死。
哪怕你是滨崎步或宇多田光重生那个时代发单曲,也绝对会被日本乐坛抛弃。
因此林俊秀就要对自己抄袭作品的曲风和歌词内容进行微调,要不然肯定也会扑街。
比如自己的夏日主题单曲走的就是ixturerock曲风,这种摇滚因为融入了很多饶舌元素,所以在现在的日本是很难走红的。
日本毕竟也是一个受华夏文化影响深远的国家,两国的审美在某种程度上是一致的,否则也不会有中岛美雪阿姨艺人拯救半个华语歌坛的说法。
东方人的音乐审美是非常注重“旋律”
和“歌词意境”
的,而西方人却跟看重“节奏”
和“协调感”
。
比如人声这个部分,东方的音乐审美会将人声与伴奏分开并视为同等重要,但西方的音乐审美就会将人声视为伴奏的一部分。
所以为了让人声贴合到音乐作品中,西方很多音乐都会让人声故意发出各种响声,而不是有意义的歌词。
到了饶舌这个部分,为了追求押韵和与flew的贴合程度,饶舌往往会加入很多无意义的发音进去。