手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
峥嵘赤云西,日脚下平地[一]。
柴门鸟雀噪,归客千里至[二]。
妻孥怪我在[三],惊定还拭泪[四]。
世乱遭飘荡,生还偶然遂[五]!
邻人满墙头,感叹亦歔欷[六]。
夜阑更秉烛,相对如梦寐[七]。
壮甫就在他刚作左拾遗的那个月(至德二载五月)因上书援救宰相房琯,触怒肃宗,差点没砍掉脑袋,但从此肃宗便很讨厌他,八月里便命他离开凤翔,回鄜州的羌村去探望家小,这倒给诗人一个深入民间的机会。
这三首诗和下面的《北征》便都是这时所作。
[一]峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。
赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。
古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”
的说法。
这两句是未到时的远望。
[二]因有人来,故宿鸟惊喧。
杜甫是走回来的,所谓“白头抬遗徒步归”
,他曾向一个官员借马,没借到,“千里至”
三字,辛酸中包含着喜悦。
[三]妻孥,即妻子。
社甫的妻这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发楞,所以说“怪我在”
。
[四]惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。
这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。
[五]遂,是如愿以偿。
这两句是上两句的说明,下四句的引子。
偶然二字含有极丰富的内容,和无限的感慨。
杜甫陷叛军数月,可以死,脱离叛军亡归,可以死,疏救房琯,触怒肃宗,可以死,即如此次回鄜,一路之上,风霜疾病、盗贼虎豹,也充不可以死,现在竟得主还,岂不是太偶然了吗?
妻子之怪,又何足怪呢。
[六]歔音虚、欷音戏,悲泣之声。
在这些感叹悲泣声中,我们仿佛听到父老们(邻人)对于这位民族诗人的赞叹。
[七]夜阑,深夜。
更读去声,夜深当去睡,今反高烧蜡烛,所以说“更”
。
这是因为万死一生,久别初逢,过于兴奋,不忍去睡,也不能入睡。
因事太偶然,故虽在灯前,面面相对,仍疑心是在梦中。
——这第一首写初到家惊喜的情况。
晚岁迫偷生[八],还家少欢趣[九]。
娇儿不离膝:畏我复却去[一〇]。
忆昔好追凉[一一],故绕池边树。
萧萧北风劲[一二],抚事煎百虑[一三]。