手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc

第22章 闲话历史真实

去年九月,在中国作协港澳台文学研究中心举办的海峡两岸历史小说研讨会上,唐浩明兄曾对我戏言:“如果你有钱,你就设立一个奖项,在世界范围内征求研究文章,如果有谁能把历史小说的真实性问题研究明白,且让大家都接受他的观点,就给他一百万奖金。”

浩明兄说这句话,实乃事出有因。

近些年,历史小说的创作非常兴旺。

如果用读者决定市场的观点来衡量,无疑历史小说在中国拥有最广大的读者群。

大凡历史悠久的国家,其国民都有嗜史的习惯。

小时候读过的《今古贤文》上的一句话“观今宜鉴古,无古不知今”

,可作为嗜史的注脚。

嗜史并不是怀旧,而是一种观照当今鉴别世事的方法。

在这一点上,不仅中国人如此,印度、埃及,俄罗斯等有着悠久历史国度的人民亦复如是。

前年,我曾随中国作家代表团前往印度访问。

在新德里,主人招待我们观看了一部印度电影《阿育王》,这是一部历史大片。

爱情加暴力,故事紧凑曲折,颇有美国好莱坞影片的特点。

阿育王所处年代,比中国秦始皇稍早一些。

他统一了印度,几乎成了印度历史的代名字。

他在征伐期间,嗜杀成性,一俟建立起庞大的帝国,他便昄依佛教。

在全国大建梵刹。

在阿占陀石窟,我看到了那一时期佛教的辉煌。

虽然两千多年时间过去,在今日之印度,阿育王依然是一个家喻户晓的人物。

印度以他为体裁的文学作品不少。

《阿育王》的热映证明了阿育王这个历史人物持久不衰的生命力。

作为一个外国人,我对这部电影非常喜欢。

但问及印度同行,他们中不少的人表示了相反的态度。

回国后,我查阅有关阿育王的资料,很快就发现了问题。

影片中的第二号人物,为阿育王深爱着的那一位另一部落的公主,完全是作者杜撰的人物。

如果去掉这个人物,可以说整部电影将不复存在。

奇怪的是,我的印度同行责难的并不是因为作者杜撰了一个风情万种的女子,令阿育王神魂颠倒。

而是认为这部电影过于美国化。

印度人支持传统,有着我们中国人无法比拟和难以想像的固执。

由此我想到,如果《阿育王》换成是一部中国电影,那么肯定会有一些专家在赞赏它具有创造性(因为像美国片)的艺术追求的同时,一定还会严厉的指责,它为什么不着重历史,要让阿育王这样一个伟大的开国皇帝爱一个并不存在的女人?同样都是东方文化,中国人与印度人的思维方式和评价作品的尺度为什么如此的不同?也许有人会说,印度人注重艺术的真实,而中国人更注重历史的真实。

近些年,在中国的历史小说创作领域,的确存在一个奇怪的现象,某些评论家总是用他认为的“历史真实”

,来衡量别人的作品。

相邻小说
宇智波家的超能力者  穿越鬼灭日常  我的星际工业帝国  诸天扮演  重生之在线王牌女特工  穿越之漫漫旅途  一生孽缘  谁叫游戏策划欣赏我  阴阳法咒  这白莲女配我不当了  当团长穿越横滨[综]  我是女配她哥[快穿]  我与TI有个约定  高攀不起的老公,我不要了  穿越到雪鹰领主的世界  太古霸宗  迪迦的传说  孤山踏雨  妃渡两朝  咸鱼不可逆