手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
表达普通话“板上钉钉的;确定的;不变的”
,四川方言有个说法ngái。
ngái,即四川方言的“岩”
字发音。
未讨论到可能的本字时,先都用“岩”
字替代行文。
在老派四川方言中,“岩”
字是个常用口语词汇,意思为“板上钉钉的;确定的;不变的”
。
例句:
1、计划经济时代,各种生活物资都是定量分配购买,每个人多少米面粮油、猪肉、布等,都是“岩”
的。
2、过去犯人每天只能吃8两,那是定“岩”
了的。
3、你今天回去憋憋挨打,那是“岩”
的了。
4、他那个绵扯扯性格,那是生“岩”
了的。
(注:天生不变的,四川方言也说“生就一”
。
生就,天生。
一,一成不变。
)
粉丝朋友尹昌平留言让我写“井道挨”
,即四川话说的“紧在那儿拖延”
,我倒是记得“捱”
(和“挨”
、“岩”
一样四川话中均发音ngái)有拖延的意思,查了一下“捱”
其他意思全部同“挨”
字一样,放弃了写“捱”