手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
“我们在决定结婚前讨论了很长时间。
如果有人向我询问一些关于爱情的建议(虽然事实上并没有人来问我),我会告诉他们最重要的就是去和爱人交谈。
即使是在危急时刻,仓促行事也只会带来伤害。
我们要学的东西太多了。
有时,他会来这里住上一个星期或一个月,我们会谈论所有那些一直挡在我们之间的、耗费精力的事情,无论大小。
包括我们各自的父亲,大敌,洛斯加,我们的兄弟姐妹等等。
我们一直交谈,直到言语已经不足以表达我们的想法,然后我们就结婚了。
婚礼上没有他的父亲、我的父亲或任何维拉的祝福,只有他和我,我们在一如的见证下结为一体,就像最初的精灵一样。
从那时起,我就知道我再也不会爱上别人了。
他也是如此。”
儒米尔轻轻哼声表示他的理解,两人都躺在地板上。
令人尴尬的是,梅斯罗斯在那里睡着了。
不过这里比梅斯罗斯多年来休息过的地方更舒适、更安全,而且也不那么孤独了。
(完)向前(onwards)简介:梅斯罗斯等待着,观察着,学习着,也谋划着。
注意:在本章的最后一部分,梅斯罗斯有类似于恐慌发作或闪回的症状,与天鹅港杀亲事件有关。
有几句直接引用了文景版魔戒的译文,加粗显示了(上)在梅斯罗斯的梦里,他感到自己就是芬巩,或者芬巩就是他,又或者他们都只是一个灵魂,紧密地交织在一起,难舍难分。
他们为彼此感到伤心,又为再次相见感到高兴。
“你是我的。”
其中一个想。
“我是你的。”
另一个叫道。
他们一次又一次地重复这些交替说出的叠句,让人感到平和与宁静。
梅斯罗斯觉得自己什么都不是,又觉得自己可以是一切,但这都无关紧要,只要他们在一起,这就是最重要的。
半梦半醒之间,他感到有人在摇晃他,于是他把那个罪魁祸首犯扔向最近的一堵墙。
哈尔迪尔被砰地撞到了墙上,几本儒米尔的书从书架上掉了下来,砸在了他的头上。
“噢!”
哈尔迪尔抱怨道,一边揉着他的头,一边给了梅斯罗斯一个被冒犯的眼神。
“愚蠢。
你是怎么想的,这样把我摇醒?”
梅斯罗斯本可能会杀了他,这个傲慢,粗鲁,无法控制的白痴。
“我想告诉你,儒米尔很早就被叫出去了,于是我给你送来了早餐,你这个忘恩负义的费诺里安。”
确实,哈尔迪尔手里拿着一个亚麻布袋,里面包着一些可能是水果的东西。
那是一个相当友好的姿态。
等一等——梅斯罗斯昏昏沉沉的思维终于抓住了哈尔迪尔话里的重点。