手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
让人很难想象她之后会因为和威克姆私奔,让朗博恩全家都陷入一场巨大的名誉危机中去,这个左看看右看看的姑娘身上现在洋溢的更多的是青春的活泼与率性。
班纳特太太坐在客厅里,高声感慨着内瑟菲尔德一切如旧。
看着自家母亲声情并茂却十分失礼的表演,伊丽莎白和简显得都有些尴尬,只能时不时提醒班纳特太太喝茶打断她一下。
她们偷偷瞥了一眼新朋友的表情,幸运的是卡米莉亚的脸上没有露出任何的不耐烦。
“班纳特太太,请原谅我的不便,不能先行前往朗博恩拜访你们。”
卡米莉亚语气温和,态度彬彬有礼,她早就对班纳特太太的表现有了心理准备。
“哦——真是遗憾,如果朗太太下次再办舞会的话,我一定要提醒她给你也发一份邀请,伍德弗里尔小姐。”
班纳特太太上一次和卡米莉亚见面还是在金伯利夫人的葬礼上,隔着黑纱,班纳特太太也没能看清楚她心中简的假想敌究竟是长什么模样。
有了面对面的机会,班纳特太太几乎毫不掩饰地打量起卡米莉亚来——
她生得纤细端庄,肤色晶莹透白,一双蓝眼睛,金黄色的头发卷曲披落肩头,言谈举止间十足春末之地(11)
“哦,玛利亚最近可真难得看到你,卢卡斯太太和夏洛蒂还好吗?我可真盼望几天后的梅里屯舞会你们能一起来。”
和卡米莉亚寒暄完毕,班纳特太太开始对着玛利亚问候起卢卡斯全家。
“她们一切都好,正在忙着夏收的事情。
夏洛蒂也期盼着在舞会上和莉齐再见。”
卢卡斯家土地里种植的第一批小麦已经熟了,为了收割,他们还特地去隔壁的朗博恩借了一匹马拉车。
“那可真是忙,你恐怕也没什么空闲吧?”
玛利亚顿了顿,觉得班纳特太太的问题有些莫名其妙,但还是咬着头皮回答:“我帮不上什么忙,只能出门不给家里添麻烦。”
“那么你就要感谢伍德弗里尔小姐了,她愿意收留你在内瑟菲尔德。”
“妈妈,您不是说要尝尝内瑟菲尔德的特色点心吗?”
眼看班纳特太太越说越不着边际,大姐姐简适时打断了她的话。
伊丽莎白对玛利亚抱歉地笑了笑,拉着她的手聊起夏洛蒂来。
班纳特太太的嘴暂且被酥饼给堵住了,卡米莉亚也不必想法子不失体面地将班纳特太太的有些显然没有过脑子的话怼回去。
但无人知晓的是,班纳特太太今天对玛利亚有些奇怪的态度源自于卢卡斯太太在舞会上对小女儿若有若无的炫耀。
班纳特太太热衷于舞会和热闹,和她一母同胞的妹妹自然也不例外。
上个月,菲利普太太就借用公共舞厅在梅里屯操办了一场规模盛大的舞会,除了斯伯里庄园目下无尘的主人以及不常参与舞会的索恩小姐外,几乎请来了附近所有的青年男女。
舞池边,母亲们欣慰地看着自己的女儿们旋转着的裙摆,难免话起家常来打发时间。
还未在任何社交场合露面的卡米莉亚免不了要被提上一嘴,接着就有人提起了玛利亚。
卢卡斯经常往内瑟菲尔德跑的事情。
卢卡斯太太拿着扇子扇了扇,半遮着脸同其他太太说:“玛利亚不过恰好合了伍德弗里尔小姐的眼缘,请她偶尔去坐坐,闲余的时候再学几句法语。”