手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
高丽半岛的北半部分,有一条河,当地人都管这条河叫——清川江。
清川江的江岸附近,有一座城市,城市的名字叫——熙川。
熙川城市的北面、南面、西面都是地形险峻的山地,东面则是清川江。
韩军第一师、韩军第八师、韩军第六师,总共六万名韩军驻守在熙川城内和熙川城的外围阵地中。
由于山区的地形不方便运输补给,因此,熙川城守军的补给,全部都靠船只沿着清川江运来,驻守熙川地区的韩军,甚至能在需要的时候获得江面上的美军炮舰的支援。
……
……
熙川城市
韩军指挥部
一群韩军的将领和一名美利坚军事顾问,正聚集在指挥部内开会。
美利坚军事顾问的名字叫——汤姆·乔恩,是一名美利坚白人,同时,也是一名认为白人至上的种族主义者。
根据麦克阿瑟的要求,驻守熙川地区的韩军都归汤姆·乔恩指挥。
汤姆·乔恩用充满鄙视的眼神,扫视了一下坐在自己面前的韩军将领们,韩军将领们瞬间心生不爽,却不敢将心里的不爽讲出来。
“诸位,最近,我军的情报部队得知,兔子军即将攻打熙川地区。”
(美式英语)
“熙川城市三面环山,一面靠着清川江,清川江的江面上,有美利坚的炮舰,兔子军若是走水路杀向熙川城市,必然会在半路上被我军的炮舰重创或者消灭,兔子军的高层肯定也能想到这一点。”
(美式英语)
“我认为,兔子军不可能走水路杀向熙川城市,兔子军大概率会走山路杀向熙川城市。”
(美式英语)
“兔子军的重武器,无法通过崎岖难行的山路。”
(美式英语)
“如果,兔子军尝试着走山路杀向熙川城市,只能携带着步兵武器和少量补给。”
(美式英语)
“一支没有重武器的军队,必然战斗力孱弱,也就是说,我们根本不需要忌惮兔子军,甚至不需要为抵御兔子军做任何准备。”
(美式英语)
会议现场有翻译人员,将汤姆·乔恩口中的每一句言论都翻译成韩语。
在场的韩军将领当中,没有一个人认可汤姆·乔恩的观念。
寒国曾经是扶桑国的海外殖民地,二战时期,数不胜数的寒国人被征入扶桑军队,伴随着日军侵略的脚步南征北战。
50年代的大部分韩军将领,曾经就是侵华日军的一员。