手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
Chapter28(一更)
海菊蛤,是贝类的一种。
老巴顿的笔记描述印度洋见闻,其中不乏对于海洋生物的记录。
他也会收集贝壳,不是自己收藏,而是带货给欧洲的买家,比如墨西拿小城的让娜夫人。
爱德蒙多看了一眼弗恩·卡曼的西装纽扣,将上面的海菊蛤图案与此人来自墨西哥联系起来。
墨西哥那一片土地,在西班牙人征服殖民之前,曾经被阿兹特克文明浸润。
海菊蛤,在阿兹特克文明中有着特别的宗教含义。
在特奥迪瓦坎羽蛇神庙,神像上就点缀着海菊蛤的贝壳图案。
人们食用海菊蛤的肉,不是当做单纯的食物,而是用作一种与神灵沟通的圣物。
食用后会感觉到灵魂出窍,仿佛飞翔至另一个奇异的世界,眼中景象变得诡异奇特,那里是神明的居所。
不仅于此,这种图案含义复杂,与死亡人祭相关。
比如羽神庙之下,就有埋葬人类尸体。
双手被反绑,而脖子上都有海菊蛤贝壳做成的圆环。
海菊蛤被雕刻成一嘴尖利人牙的可怖模样,串成一圈套在脖子上,就像是无数尖牙利齿在啃食被献祭者。
①
爱德蒙没有亲眼见过被考古发掘的献祭者现场。
有关海菊蛤的恐怖宗教象征意象,是听法利亚神父在传授阿兹特克文明史时提起的。
弗恩·卡曼佩戴着有海菊蛤的纽扣,是否代表他有某种特别偏好?
老巴顿的遗作,油画内容正是邪典般的异教恐怖景象。
这两者有关联吗?
这时,弗恩·卡曼主动转移话题,打破理查直言姐姐去世带来的冷场气氛。
他说话很是直爽,“哇哦!
兰茨先生,真高兴见到你。
我很喜欢您的书,它哪里都好,但有一个小缺点。
您愿意听一听吗?”
珀尔礼仪性微笑点头,眼下也没第二个选项。
说不想,她的情商还没那么低。
卡曼快言快语,“其实,这就是我的个人偏好,但也觉得是如今大半人的偏好。
您的书籍科学味太浓了,如果加上些神秘色彩,它的销量能再创新高。
人有猎奇心,会对玄之又玄的东西会感兴趣。
比如某某植物,它在历史上有被当做祭祀的符号;比如吃了某某动物,能够看到光怪陆离的另一个世界。”
“确实,加上这些神秘传说,显得更有历史厚重感。”
珀尔给以了肯定,但没有之后了。
第一本书是写科普趣闻,用词可以风趣,却没必要故弄玄虚。
“很遗憾,没有早些遇到卡曼先生。
书已出版,只能等以后有机会再采取您的建议。”
“哈哈,您太客气了。
我是门外汉,说得不一定准确。”