手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
EE小说手机版网址 m.eexs.cc
“斯内普从不在这里吃饭。”
罗恩小声地说,“谢天谢地。
我们走吧。”
“在门厅里别忘了压低声音说话,哈利。”
赫敏悄声说。
他们经过墙上那一排家养小精灵的脑袋时,看见卢平、韦斯莱夫人和唐克斯站在门前用魔法给门上加了许多道门锁和门闩。
砰!
“唐克斯!”
维莱夫人恼火地喊道,转身去看身后。
“对不起!”
唐克斯惨叫道——她仰面朝天躺在地上,“都怪那个倒霉的伞架,我已经是
◎我的情绪最稳定,不可能和人呛嘴。
◎
席间的氛围很舒适,最有趣的就是唐克斯应赫敏和金妮的要求不停变换鼻子的样式,逗得她们咯咯大笑。
蒙顿格斯给其他人讲他偷奸耍滑的经历,男生们放声大笑,韦斯莱夫人很不满意。
韦斯莱先生和比尔则讨论着正经事,结果被大笑的男生们打断了。
好一顿丰盛的晚餐,饭桌上的谈话逐渐平静了。
韦斯莱先生靠在椅子背上,一副吃饱喝足、身心放松的样子。
唐克斯张着大嘴打哈欠。
金妮把克鲁克山从碗柜下面引了出来,这会儿正盘腿坐在地上,把一些黄油啤酒的软木塞滚来滚去,让克鲁克山追着玩。
“差不多该上床睡觉了,我想。”
韦斯莱夫人打着哈欠说。
“还没有呢,莫丽。”
西里斯把面前的空盘子推到一边,转脸望着哈利,“知道吗,我真为你感到吃惊呢。
我以为你到这里的第一件事就是询问关于伏地魔的情况。”
屋里的气氛突然变了,速度如此之快。
几秒种前还是那样悠闲轻松,令人昏昏欲睡,现在却变得警觉,甚至是紧张了。
听到伏地魔的名字,饭桌周围掠过一阵战栗。
西里斯的话引发了一阵讨论,甚至争吵,因为不止哈利,所有学生都对自己一知半解的情况感到很恼火,他们都不满地参与了对韦斯莱夫人的反抗,因为她认为“你们年纪还太小”
。
“但是她知道,”
弗雷德嚷道,“妈妈!
她比我们还小呢。”
乔治凑在他旁边,表情如出一辙。
“我是不赞成的,”
韦斯莱夫人说,她的神情也写着不同意,“伯尼斯太不负责了,她甚至还没有成年呢。”
罗塞塔举起双手,身子靠在椅背上:“别拖上我——这也不是我要求的。